- Poetry (2)
-
BismilLaah ar-Rahmaan ar-Raheem
(In the name of AllaaHu, the Reality of Love, the Source of Love)
Sufi, Oh Sufi
Like the soft whisperings of leaves in the stillness of the night
Your freedom and playfulness are a prayer
Your smile is a gift from life unto itself
Your anxiety is a story no one can end
Sufi, Oh Sufi
The child in you hides the seasons of my heart
I know her as my own child
What is there to be unmasked?
Sufi, Oh Sufi
You pour all of your self into the living presence of your Beloved
Even as the Wine-Giver pours love into the earth’s soil that she may expand in gratitude
Is there a remedy for a man who has tasted the dawning of your youth?
And who has drunk intimacy with a soul enchanted?
Sufi, Oh Sufi
Do the seas, mountains and deep forests need to be healed of their solitude?
Like the seasons, I am but a wave drunk with the Whole Ocean
How can I cure myself of that which has given me a greater thirst for life?
Sufi, Oh Sufi
The wind has written a message on the water:
“I am love’s rising and drowning”
Yet all the things you have heard of love and beauty from a heart enflamed
satisfy you not
Is there a song you would rather not hear but drink?
Sufi, Oh Sufi
You speak of pleasure with a smile and a wordlessness
Who shall say you are not a song of freedom?
Who dares say you are not the blossoming of all of beauty’s desires?
Sufi, Oh Sufi
What can I say of she that is drunk with the light and the hues of summer?
What can I say of she that cries with the leaves at the gate of autumn’s sorrowful beauty?
What can I say of she that melts with beauty and silence in winter?
What can I say of she that runs unshackled and innocent with the brooks in spring?
Sufi, Oh Sufi
Neither the superficial nor the deep
Can cage you nor take your wings
For you are life encompassing countless riddles
And seeking endless pleasure
Sufi, Oh Sufi
In drunkenness I have tried to sing you my depths with fullness of heart
How else shall life echo that which is more beautiful than pleasure?
Who is he that can make you long and wait for a world devoid of playfulness?
Sufi, Oh Sufi
Yet I speak not of emptiness and vain glories
Rather I speak of the yielding of a flower when it yields its honey to a visiting bee
I speak of the giving and the receiving of pleasure which is beyond any need
Which is ecstasy sustained at the heart of eternity
Surely you know that unbreakable symmetry in the perception and realization of infinity
Sufi, Oh Sufi
Meet me again and again in the stillness of the night
Allow me to kiss you with a kiss that silences all thoughts
When we are both winged we shall spread our wings on the horizon
And we shall move all of life in passion
Sufi, Oh Sufi
Should my being in your silence create tides that must kill your serenity
Should my whisperings fade in your ears
Should my love vanish as a rebuked stranger in your memory
Should something greater than the night’s silence enfold me in obscurity
Should you ignore me in disbelief, O friend
Just know that nothing is done in vain in the name of love
Sufi, Oh Sufi
For love is a boundlessness that never ceases to create wonder
Again and again, I shall return to you
With a longing that carries streams to the Sea and her depths
With a silence that captures your thoughts and desires
With a spirit deeper and more yielding that knows the secret of your joy and sorrow
Sufi, Oh Sufi
Ishq (Love),
{Dani}
No comments:
Post a Comment